©"Заметки по еврейской истории"
  июль 2023 года

Loading

Прочитанный им рассказ полон красок, переливы мрамора в царском дворце схожи с блеском волн моря. Не ясно одно — почему естественная, пустячная ошибка, обман зрения и игра фантазии избраны лакмусовой бумажкой на вход в высший мир, почему эта ошибка так дорого обошлась.

Михаил Ковсан

СМЕРТЬ И РОЖДЕНИЕ РАББИ АКИВЫ

(продолжение. Начало в № 2-3/2023 и сл.)

Почему Элиша бен Авуи назван Ахер

Михаил КовсанАхер — самый известный в литературе мудрецов вероотступник. Из нашего рассказа следует, что вероотступничество явилось следствием его дерзновения. Ахер — самое сильное цветовое пятно фона, на котором явственно идеально дан портрет великого рабби. В отличие от Бен Азая и Бен Зомы, дерзнувших на познание тайного и наказанных за несоответствие возможностей цели, чем напоминают Надава и Авиѓу, которые согласно одной из версий действовали из лучших побуждений, Ахер не просто наказан. Собственно, речь о наказании не идёт. Сказано: обрубил саженцы. Что это значит?

Коль скоро пардес — сад тайного мистического знания, метафору легко развернуть. Бен Азая и Бен Зомы, проникнув в пардес, повредились, результат деяния Ахера: он повреждения пардесу нанёс. В нашем тексте герой не имеет полного имени (назван — Элиша), оно появится в следующих версиях. Иерусалимский талмуд спрашивает «кто такой Ахер?», отвечая: Элиша бен Авуи (Хагига 2:1, 77б). Понятно, когда говорится, что Ахер обрубил саженцы, речь идёт о вероотступничестве. Но почему сказано так? Ответ — в мидраше (Шир ѓаширим раба к 1:4).

Элиша бен Авуи обрубил саженцы. Каким образом обрубил саженцы? Входя в синагоги и дома учения и видя детей, успешно изучающих Тору, говорил им слова [издевательские о Торе] и отвращал [их от занятий Торой]. Сказано о нём: «Не давай устам в грех вводить плоть и не говори посланнику, что это ошибка,// зачем, чтобы Бог гневался на твой голос и рук твоих дело губил» (Коѓелет 5:5).

Мидраш объясняет: вероотступничество Элиши бен Авуи было не просто отпадением от веры отцов. Он издевался над изучением Торы как бесполезным занятием в присутствии детей, которые уподоблены саженцам. Элиша бен Авуи принял ценности эллинско-римского мира, борьба с которыми была вопросом выживания иудаизма, начиная с завоевания Израиля Александром Македонским. После разрушения Храма борьба обострилась. Рим, сломив сопротивление евреев в Великом восстании, доказал свою силу и власть. Перед евреями была открыта дорога к римским ценностям — вершинам материальной культуры. Немало городов в Израиле той поры стали полисами с гимназией, театром и т.д. Один из тех, кто предпочёл богатый материальный мир, — Элиша бен Авуи. О философской природе его отступничества судить трудно из-за недостатка свидетельств, однако еще со времён Г. Гретца принято относить его к гностикам.

Обрубивший саженцы Ахер — разрушитель пардеса, верхнего мира (согласно Тосефте), основ национально-религиозной жизни — нижнего мира (согласно более поздним источникам). Он — антипод рабби Акивы. На читателе лежит лишь обязанность перекодировки: дела рабби противоположны деяниям Ахера, которого, несмотря на еретичество, забвению не предают. Свидетельства о нём крайне противоречивы. Порой представляется: под одним именем объединены деяния двух исторических лиц. Не исключено, что отождествление произошло задним числом. Как бы то ни было, Традиция не заинтересована вычеркнуть память о вероотступнике, напротив, стремится к созданию полнокровного образа, понимание которого помогает понять, чего рабби Акива сумел избежать.

Что привело Элишу к отступничеству? У мудрецов есть ответ. Как удалось рабби Акиве саженцы не обрубить? На этот вопрос нет прямого ответа. Косвенный — образ Ахера, не только хорошо знакомого с воззрениями рабби Акивы, но и ссылающегося на него в дискуссии с р. Меиром, одновременно учеником рабби Акивы и Элиши бен Авуи. Эта дискуссия представляет собой попытку убедить р. Меира в дуалистичности мира (Хагига 15а).

В Авот (4:20) — характерное высказывание Элиши: «Изучающий [Тору] в детстве чему он подобен? Написанному чернилами на новом пергаменте. А изучающий в старости чему он подобен? Написанному чернилами на пергаменте, с которого стёрто написанное ранее». Смысл: запись, сделанную на новом пергаменте, нелегко стереть, изученное в детстве отпечатывается в памяти и не забывается. Написанное на старом пергаменте, на котором уже писали, неразборчиво, читается с трудом и легко стирается вновь. Это единственное высказывание Элиши бен Авуи, вошедшее в Авот — антологию, в которую редкие мудрецы включены. Самым известным современником автора высказывания, начавшим изучение Торы не в детстве (согласно агаде в сорок лет), был рабби Акива. Характер высказывания достаточно нейтральный, в нём невозможно усмотреть прямой выпад против великого современника. В Авот дерабби Натан (А,24) иной вариант. «Кто изучает Тору в юности, у того слова Торы всасываются в кровь и исходят ясными из уст его; у того, кто изучает Тору в старости, слова Торы не всасываются в кровь и не исходят ясными из уст его». Мы знаем ещё ряд высказываний Элиши, четыре — о соответствии между познанием и праведной жизнью.

Человек добродетельный и много изучавший Тору — на кого он похож? На человека, строящего вначале из камня, а затем — из кирпичей. Даже множество вод не сдвинут [стены] с места. Человек не добродетельный и много изучавший Тору — на кого он похож? На человека, строящего вначале из кирпичей, а затем — из камня. Даже малые воды сдвинут [стены] с места (Авот дерабби Натан А, 24).

Ещё три высказывания построены по принципу противопоставления целостной идеальной личности человеку учёному, но лишённому добродетелей. Кого автор имеет в виду? Самый яркий пример такого человека — он сам. Каков смысл текста? Неужели это исповедь раскаявшегося грешника? Или проще — результат сбоя: Элише приписали чужие слова? Или текст зафиксировал Элиш в различные этапы жизни?

Ниже попытаемся с камнями и водой разобраться. Пока же — предварительный штрих. В притчах о человеке учёном и не добродетельном из Авот дерабби Натан мы встречаемся с водой и твёрдой субстанцией (кирпич, камень). Камни и вода — постоянные спутники Элиши. В варианте текста Вавилонского талмуда читаем:

Сказал им рабби Акива: «Когда дойдёте до чистых мраморных камней, не говорите: ‘Вода, вода!’ Потому что сказано: ‘Не сидеть в доме моём// лукавство творящему,// ложь говорящему// перед глазами моими не утвердиться’ [Восхваления 101:7]» (Хагига 14б).

Не создается ли впечатление, что обращаясь к ним, рабби Акива имеет в виду его? Если так, то рабби исполнил долг — два его спутника ущерб пардесу не нанесли.

Источники утверждают, что учёный Элиша бен Авуи вёл жизнь вовсе не праведную: в его доме всегда раздавались греческие песни, он читал еретические книги. Рассказ о четверых вошедших в пардес даёт ответ на вопрос о еретичестве Элиши исключительно метафизического свойства. В других источниках проще, понятней: беременная Элишей мать проходила мимо языческого храма; отец из тщеславия посвятил сына учению, созвав на обрезание знаменитых учёных, среди них — р. Элиэзера и р. Иеѓошую. Обратим внимание: когда-то Хана (Анна) посвятила сына, будущего пророка Шмуэля (Самуиил), служению в Храме, а отец Элиши его посвящает учению. Слава мудрецов зависть его возбудила, и отец Элиши решил: сын будет учёным (Рут раба 8; Коѓелет раба к 7:8; Мидраш зута Коѓелет 7:8). Можно, конечно, усомниться в правомерности прямого противопоставления рабби Акивы, его жизни и его смерти жизни и смерти Элиши бен Авуи. Но обилие контрастных деталей делает это противопоставление явственно очевидным.

Согласно одной из версий причина вероотступничества Элиши бен Авуи кроется в его стремлении к логическому мышлению, не подкреплённому верой в справедливость Творца. Однажды он увидел человека, нарушившего закон — взявшего птицу из гнезда, в котором оставались птенцы. Тот с миром ушёл. В другой раз увидел человека, влезшего на дерево, отогнавшего птицу и лишь потом взявшего птенцов. Когда этот человек, поступивший в полном соответствии с законом, слез с дерева, его ужалила змея, и он умер. В противостоянии логики и веры логика Элиши одерживает победу. Как-то он увидел собаку, держащую в зубах язык мудреца, одного из десяти мучеников, убитых римлянами. Сказал: «Нет правды в мире, нет возмездия после смерти». В Иерусалимском талмуде рассказывается: увидев отрезанный язык учёного в пасти собаки, Элиша произносит те же слова, которые в рассказе о смерти рабби Акивы ангелы произносят: «Это Тора, и это награда?» (Брахот 61б). Случайно ли одно и то же выражение, появляясь в разных местах, обозначает и путь другого и истинный путь?

Элиша бен Авуи оказался подобен человеку, возводящему стены вначале из кирпичей, и лишь затем — из камня. Его крушение — поражение чистого разума, он пример ответственности того, кому много дано. В отличие от Ахера, рабби Акива возводил кирпичную стену на каменном основании. Становится понятным противопоставление: камень (истинный, не обусловленный интеллектуальным постижением фундамент веры) — кирпич (интеллектуальное здание, возводимое человеком). Сравним с высказыванием р. Ханины бен Досы: «У того, у кого боязнь греха предшествует мудрости, мудрость устойчива, у того, чья мудрость предшествует боязни греха, мудрость недолговечна» (Авот 3:9; Авот дерабби Натан А, 22). Приведём пример отношения Традиции к ответственности того, кому много дано.

Сказал р. Шимон бен Халафты: «Тому, кто изучал Тору и не исполняет [заповеди], наказание более суровое, чем тому, кто вообще не изучал. С чем это схоже? С царём, у которого был пардес. Привел туда двух арендаторов: один сажал деревья и рубил их, другой вообще не сажал и не рубил. На кого гневается царь? Не на того ли, который сажал и рубил?! Так и тому, кто учил слова Торы и не исполняет её, наказание более суровое, чем тому, кто вообще не изучал (Дварим раба 7:4).

Различные источники с разной степенью убедительности определяют характер отступничества Элиши бен Авуи, причисляя его к христианам, к гностикам, последователям Филона. Возражая р. Меиру, Ахер говорит: «Рабби Акива, твой учитель, говорил не так [,как ты]: «Сотворил праведников — сотворил грешников, сотворил Ган Эден [рай]— сотворил Геѓином [ад]. У всего есть две стороны» (Хагига 15а). Ещё более явственно звучит в рассказе, в этом трактате предшествующем процитированному, мотив дуализма: существуют две власти в мире — власть Святого благословен Он и Метатрона (там же). Здесь нетрудно увидеть отражение определённой реалии, не имеющей отношения к Элише, жившему в конце первого — начале второго веков. Если в то время его вероотступничество действительно могло быть уходом в гностицизм, или неоплатонизм филоновского толка, или в обретающее самостоятельную жизнь христианство, то идея двубожия, характерная для зороастризма, а потому актуальная для вавилонских евреев, отношения к реальному историческому Элише бен Авуи никак не имела. Но историзм не был решающим фактором, ведь этот еврейский Фауст (изданный в Вене в 1865 г. еврейский перевод «Фауста» носит название «Элиша бен Авуи») давно стал архетипом отступника. Дуализм Ахера явственно проявляется и в так называемом Еврейском (или третьем) Ханохе, апокрифе, который согласно наиболее распространённым представлениям был написан в 5-6 вв. н.э., т.е. в период создания Вавилонского талмуда, или сразу после него. Ахер, жаждущий увидеть Колесницу, видит р. Ишмаэля, от имени которого ведётся повествование, сидящего рядом с ангелами, и, испугавшись, затрепетав от его вида, восклицает: «Вот, на небе две власти!» Тотчас небесный голос: «Возвратитесь, мятежные дети — кроме Ахера!» (И.Р. Тантлевский, Книги Еноха, 2000, с. 194.) Так что, Элиша бен Авуи во все времена был Ахер. Поздний мидраш (Бейт мидраш Еллинек 5) помещает Элишу в седьмой отдел ада.

Страницы, на которых рассказывается об отношениях между р. Меиром и Элишей бен Авуи, о стремлении ученика привести учителя к раскаянию, о трагическом осознании Элишей невозможности искупления, о его горящей могиле и р. Меире, тушащем пожар (Хагига 15), — из самых поэтичных в литературе о мудрецах, стремившихся отделить праведного р. Меира от грешного Ахера и говоривших: «Рабби Меир нашёл плод граната, съел содержимое, а кожуру бросил» (там же 15б).

Выше мы обратили внимание на противопоставление изучавшего с детства Тору Элиши начавшему учиться в зрелом возрасте рабби Акиве. Мидраш приводит дискуссию между р. Меиром и Элишей о стихе из Иова (42:12) «Благословил Господь конец Иова более, чем начало». Элиша не удовлетворён ответом р. Меира: «Твой учитель Акива не так говорил: хорош конец того, что было хорошо изначально» (Рут раба 6:4). Так ли говорил рабби Акива, или эти слова вкладывает ему в уста сам Элиша, нам неизвестно, но, судя по всему, Элиша эти слова очень хотел произнести, намеренно приписав их великому рабби.

Почему с такой настойчивостью в разных источниках идёт речь о возрасте изучения Торы? Элиша и рабби Акива принадлежали к разным общественным слоям. Вспомним, на обрезании посвящённого изучению Торы ребёнка присутствовали самые знатные мудрецы. Спор, когда лучше учиться, в юности или в старости, по сути, — намёк на принадлежность героев рассказа: одного к старой, возникшей ещё до разрушения Храма элите, другого — к новой, не отягощённой богатой родословной, отсутствие которой помешало рабби Акиве занять пост главы мудрецов после смещения раббана Гамлиэля. Разумеется, в контексте отношений рабби Акивы и Элиши бен Авуи конфликт духовных элит звучит не столь откровенно, как в рассказе о восхождении четырёх мудрецов в Иерушалаим, о чём речь впереди. Но отзвуки — и в рассказе о четверых вошедших в пардес.

Заключая: если жизнь и смерть Элиши бен Авуи — другое, то истинное — жизнь и смерть рабби Акивы.

Камни и вода

Если в варианте Тосефты вглядывание разделяет их и его, троих мудрецов и рабби Акиву, то в варианте Вавилонского талмуда герои разделены изначально: рабби Акиве открыто нечто, сокрытое от его спутников. Что? Относительная прозрачность талмудического текста объяснима: Тосефта не столько открывает дверь в мир мистики, сколько закрывает её. Ещё отличие: цель Тосефты предостеречь от самонадеянных попыток проникнуть в мистические тайны, продемонстрировав, что они открыты лишь избранным; цель Талмуда иная, наш рассказ — лишь часть текста, где концентрируется информация о мистических занятиях мудрецов.

В чём смысл предостережения не говорить: «Вода, вода»? Рабби предостерегает от ошибки, которая весьма вероятна, ведь речь о высших сферах, где шум крыльев фантасмагорических живых существ, «словно огромных вод гром» (Иехезкэль 1:24). Рабби стихом из Восхвалений предупреждает возможный грех — ложь. В чём же она? На вопрос пытались ответить такие корифеи, как Ш. Либерман, Э. Урбах, Г. Шолем. Попробуем мы.

В одном из первых текстов второй главы трактата Хагига, где приведён наш рассказ, герои которого обладают познаниями в деле Творения, названы знаменитые — тоѓу и воѓу («полое и пустое» в моём переводе, Вначале 1:2), значение которых можно разгадывать бесконечно. Вавилонский талмуд (Хагига 12а): пропитанные влагой камни, погружённые в бездну, из которых выходит вода.

Устная Тора, стремящаяся к гармонизации Письменной, отвечает на вопрос: почему Моше, воду из скалы извлекая, вопреки велению Господа сказать ей дать воду, дважды по ней ударяет? Мидраш (Танхума Хукат, 11) из топонима Мей мерива (дословно: Воды вражды) притчу-урок извлекает. «С чем это схоже? С царским сыном, взявшим камень и выколовшим им глаз. [С тех пор] о каждом камне говорил его отец, что он выколол глаз его сына». Не от этой ли скалы, этого камня, давшего когда-то сынам Израиля воду, остерегает рабби Акива? Не предупреждает ли спутников: не мните себя пророками, подобными Моше, или помните: даже он за ошибку был тяжело покаран Всевышним, не позволившим войти в Землю Израиля.

Почему в тексте Вавилонского талмуда воде (не реке, не морю), но слову с обобщённым значением противопоставлен не камень, но мрамор, слово с конкретным значением? Прежде чем попытаться ответить на вопрос, почему речь о мраморе, попробуем, упростив задачу, понять, где и почему камень противопоставлен воде.

В главе «Формула бессмертия» ещё обратимся к Мишне (Псахим 10:6), где в споре с р. Тарфоном рабби Акива утверждает не только бывшее, но и будущее Спасение, что выражает мессианские надежды на скорое избавление. В этой мишне — утверждение школы Ѓилеля, что на пасхальной трапезе необходимо читать 114-ую главу Восхвалений, в которой говорится о чудесах во время Исхода, и деянии Господа, который обращает «кремень — в источник воды» (8). Если справедливо предположение, что в основе предупреждения спутникам — аллюзия на этот стих, то его смысл — не «заглядывать за ограду», ведь из смертных только Моше воду извлёк из скалы.

Вода и камень — постоянные спутники рабби Акивы. В рассказе из Авот дерабби Натан (А, 6) о начале пути сорокалетнего Акивы есть две цитаты из Иова. Первая: «Вода камни стирает,// прах земной ливень смывает,// Ты упование человека уничтожаешь» (14:19). Вторая: «Потоки рек он останавливает,// скрытое выводит на свет» (28:11). Вода — камень — скрытое. Как всегда, стихи из ТАНАХа не иллюстрация — знак, требующий сопоставить новое с вечным. Что сокрытое вывел рабби на свет? О чём тайном говорит настоянный на Иове текст? Обе главы из Иова, из которых цитаты, перенасыщены водою и камнем. Обе — о смертном и вечном, о человеке и Боге. Обе — о вечной тайне Творца и вечном стремлении человека Бога познать. Человек — самое тленное создание, ведь

Корень в земле одряхлеет,
ствол в прахе умрёт.
Воду почует и расцветёт,
как саженец, пустит ветви.
А человек? Умирает он, обессилев,
умирает человек — его нет.
Уходят воды из моря,
высыхает река, засыхает
(там же 14:8-11).

Почему р. Тарфон решил, что «скрытое выводит на свет» сказано о рабби Акиве? В 28-ой главе Иова речь о человеке, добывающем из недр серебро, золото, железо; человеке, выплавляющем медь из камня, положившем «предел темноте», «все края» познавшем и «во тьме — камень, тьму смертную» (там же 28:1-3). Человек прокладывает дороги в неведомое, к месту «камней сапфир» (там же 6). «На кремень простирает он руку», «каналы в скалах он пробивает», и, наконец, процитированное в мидраше: «Потоки рек он останавливает,// скрытое выводит на свет» (там же 9-11). Но вместилище разума не ведомо человеку: оно не в бездне, подвластной ему, оно не в море, человеку покорном. От глаз скрыто оно. Туда ли пролагает путь рабби Акива, в пардес восходящий?

И ещё о воде. Подхватывая рассуждения р. Элазара бен Азарии об очищении в Судный день, говорит рабби Акива: «Блажен Израиль! Перед Кем вы очищаетесь? Кто очищает вас? Отец ваш небесный, как сказано: ‘Водой очищающей окроплю — и очиститесь’ [Иехезкэль 36:25], и сказано: Микве Израиля, Господи [Ирмеяѓу17:13]. Что микве? Очищает нечистых. Так Святой благословен Он очищает Израиль» (Йома 85б). У слова микве — два значения: надежда и бассейн для ритуального омовения. В стихе слово употреблено в первом значении, но рабби Акива предпочитает второе. Что, он, цитируя, говорит? Принимающие камни за воду жаждут очищения, жаждут — продолжим цитирование Иехезкэля:

Водой очищающей окроплю — и очиститесь,
от всей вашей скверны, от идолов ваших очищу.
Сердце новое дам, дух новый вложу,
сердце каменное из тела вашего вырву, дам сердце из плоти
(36:25-26).

Спутникам рабби Акивы не дано отличить подлинное от мнимого. Возможно, виной тому безудержное стремление слияния с Ним. А теперь о мраморе, точней, о том, как и почему камень в него превратился.

Сказали. Тот, кто не видел дом Ѓордоса [Ирод], никогда не видел красивого здания. Из чего он был построен? Сказал Раба: «Из белых мраморных камней и зелёных мраморных камней». Есть говорящие: из голубого мрамора, белого мрамора и зелёного (Бава батра 4а; см. также Сука 51б).

Ход мысли вавилонских мудрецов, для которых исконная оппозиция камень вода не ясна, нетрудно понять. Если дворец царя земного построен из мрамора, тем более из него чертог Царя небесного должен быть выстроен. Так вместо камня является мрамор, и противопоставление становится совершенно понятным: спутники рабби Акивы могут принять мрамор за воду. Находящийся под влиянием мистической литературы Ѓаи гаон в своём объяснении рассказа о четверых вошедших в пардес создает впечатляющую картину морских волн и сияния, которые лишь зрительная иллюзия. Прочитанный им рассказ полон красок, переливы мрамора в царском дворце схожи с блеском волн моря. Не ясно одно — почему естественная, пустячная ошибка, обман зрения и игра фантазии избраны лакмусовой бумажкой на вход в высший мир, почему эта ошибка так дорого обошлась. Дело в подмене. Существовавшая в древней мистической традиции оппозиция камень вода стала непонятной, и вавилоняне на мрамор вода её заменили.

Тонкий звук тишины

Почему рабби Акива вошёл в пардес и вышел с миром? Текст из Тосефты не даёт прямого ответа, её ответ — сравнение рабби со спутниками и стих из Песни песней. Все стихи, объясняющие судьбу троих спутников рабби, в безличной форме, и только стих о рабби Акиве от первого лица: ещё один водораздел между ними. Этот стих говорит о безграничной преданности рабби Творцу и готовности царя принять его в покоях своих. В более позднем источнике (Шир ѓаширим раба 1:4) ключевой цитате предшествует прямая речь.

Рабби Акива вошёл с миром и вышел с миром, сказал:

«Не потому, что я более велик, чем товарищи мои, но потому, что так учили мудрецы в Мишне (Эдуйот 5:7): ‘Дела твои приблизят тебя, и дела твои отдалят тебя, и о тебе сказано: ‘Привёл меня царь в покои свои’ [Песнь песней 1:4]».

В отличие от позднего источника, «скрытная» Тосефта не заинтересована в однозначном объяснении. Вавилонский талмуд заподозрить в стремлении недосказать нет оснований. Обычно он стремится объяснить, порой — упростить. Вслед за рассказом об Ахере (редактору Талмуда необходим контраст, он развивает принцип Тосефты) следует:

Рабби Акива взошёл с миром и спустился с миром, и о нём сказано: «Влеки меня за собой — побежим» [Песнь песней 1:4]. Однако хотели ангелы служения изгнать рабби Акиву. Сказал им Святой благословен Он: Оставьте этого старца, достойного величия Моего. Что он истолковал?

Сказал Раба бар бар Ханы, сказал рабби Иоханан: «Сказал: Господь из Синая пришёл, из Сеира им воссиял, от горы Паран [Фаран] Он явился, прибыл от десятков тысяч святых» [Слова 33:2]. Он знак в десятках тысяч Своих.

А рабби Абаѓу сказал: «Из десяти тысяч отличен» [Песнь песней 5:10]. Он знак в десятках тысяч Своих.

А Реш Лакиш сказал: «Всемогущий Господь имя Его» [Иешаяѓу 48:2]. Он властелин воинства Своего.

А рабби Хия бар Абы, сказал рабби Иоханан: «Не в ветре Господь,//
за ветром — землетрясение, но Господь не в землетрясении. После землетрясения — пламя, но Господь не в огне,// после огня — тонкий звук тишины» [Цари 1 19:11-12] (Хагига 15б-16а).

По мнению мудрецов, рабби Акива доказал право на обладание высшей тайной толкованием стиха (какого — у каждого свой вариант), смысл которого утверждение единственности Творца, хоть и являющего Себя в десятках тысяч (подразумевается, ангелов), но отличным от них, ими повелевающим, как Властелин Своим воинством. Вспомним: «Долго-долго произносил он [слово] один — пока на [слове] один душа его не покинула».

Услышавший тонкий звук тишины рабби Акива вошёл в пардес и вышел с миром.

Узнав о том, какую мудрость стремился охранить своим молчанием рабби Акива, ответим на вопрос, чем вызвано его особое пристрастие к Песни песней, стих из которой — ключевой в понимании происшедшего. Вспомним: «Распевающему Песнь песней на пирах, превращая её в светскую песню, нет доли в грядущем мире» (Тосефта Санѓедрин 12:10, Санѓедрин 111а). По поводу какой-либо книги ТАНАХа могло быть подобное сказано? Можно представить, что какой-то иной танахический текст поддаётся так легко профанации? Природа святости: чем выше степень, тем менее доступна и тем легче с её вершины сорваться. Что и произошло со спутниками рабби.

«Если бы не была дана Тора, Песнь песней могла бы руководить миром» (Агадат шир ѓаширим, изд. Шехтера, с.5). Не только могла бы — руководит избранными её голос услышать. Согласно интерпретации рабби Акивы, Песнь песней — мистический текст о любви: молодой пастух — это Бог, Его возлюбленная — община Израиля. Любовь — не уловляемое разумом чувство — объясняет избранность рабби Акивы и его длящееся почти два тысячелетия восхождение.

Выйдя из пардеса и от рук римлян погибнув, рабби Акива стал героем мистической литературы, которую принято называть Литературой колесницы или Литературой чертогов, возникшей в эпоху Талмуда и получившей развитие и распространение после его завершения (6—8 вв.). Считается, что эти тексты, в ряде которых повествование ведётся от имени рабби Акивы, восходят к остаткам древних мистических книг и/или устных преданий, намёки на них находим в Тосефте (Хагига 2:1). В этих текстах — описание небесных чертогов, охраняемых ангелами, имена которых указывают на сферу их деятельности. Так, имя ангела Барадэль образовано из слова барад (град) и эль (Бог). Посредством различных магических заклинаний взыскующие престола колесницы проникают в чертоги, восходя всё выше и выше. Литература этого рода — видения мистиков-визионеров, важнейшая задача которых — опустить в нижний мир имя Бога. В этих текстах описываются восхождения мудрецов к престолу Славы через семь ступеней — семь дворцов, у врат которых стоят ангелы-охранители. Когда прошедший шесть предыдущих чертогов намеревается взойти на колесницу, перед ним распахивается дверь, ведущая в седьмой, стены которого полны глаз (вспомним Иехезкэля), взирающих на него, и вид их подобен блистающим молниям. Для того чтобы проникнуть в чертог необходимы тайные знания, владение печатями: эти тексты часто схожи с инструкциями. Если в Тосефте и Талмуде цель восхождения рабби Акивы и его спутников не обозначена, то в Литературе колесницы она совершенно ясна: овладеть и опустить в земной мир магическое имя Всевышнего. Чертог, куда стремятся рабби Акива и его спутники, необычен, сказочен: некая его часть — чистые мраморные камни.

Но если кто-либо был недостоин лицезреть Царя в Его благолепии, то ангелы у врат расстраивали его чувства и приводили его в замешательство. И когда они говорили ему «войди», он входил, и тотчас они теснили его и сталкивали в огненный поток лавы. И у врат шестого чертога казалось, будто тысячи и тысячи потоков морских обрушиваются на него, хотя там не было ни капли воды, а только эфирное сияние мраморных плит, которыми был выложен чертог. Он же стоял перед ангелами, и когда вопрошал: «Что значат воды сии?» — они побивали его каменьями и восклицали: «Презренный, разве ты сам не видишь этого? Или ты потомок тех, кто лобызал золотого тельца и недостоин лицезреть Царя в Его благолепии?» …И он не уходил, пока они не поражали его голову своими жезлами. И это должно быть знаком на все времена: никому не позволяется бродить вокруг врат шестого чертога и видеть эфирное сияние плит и вопрошать о них и принимать их за воду, если он не хочет подвергнуть себя опасности (Цит. по: Гершом Шолем, «Основные течения в еврейской мистике», т.1, с.84).

Мы вновь к воде и мрамору возвратились, только теперь их роль стала понятней. Исследователи еврейской мистики не раз отмечали её удивительную консервативность — способность многие столетия сохранять древнейшие образы. В книге Ханоха (на этот раз эфиопском) — дворец, выстроенный из хрусталя. Видит Ханох подобие здания из прозрачных блестящих (хрустальных) камней, а внутри камней (кристаллов) — языки пламени. Из этого огненного здания исходят четыре огненные реки. Ещё более веское доказательство консервативности мистических текстов находим в славянском Ханохе. В нём — описание первого дня Творения, когда была сотворена бездна: огнём удерживаемая вода, многогранник, подобный хрусталю, льдом окружённый. Здесь образ воды-камня более мрамора полон сияния. Образ повторяется и во второй день Творения, когда из «засохших» вод творятся тяжёлые огромные камни. А на третий день Ханох лицезрит твёрдый камень блестящий, словно вода, и молния, исходя от воды и огня, не гасящего воду, ярче солнца сверкает; вода твёрже твёрдого камня. «И тако воды оутвръдих, сиреч бездне. И основах светом окрогоу воды, и сътворих… И въобразих яко хроусталь, мокро и соухо, сиреч стъкло и лёд…»

В последней по времени создания версии рассказа о четверых вошедших в пардес, относящейся к Литературе колесницы (Ѓейхалот зутарти), испытание мраморными камнями — центральный момент, определяющий и объясняющий судьбу персонажей. В отличие от нашей отправной точки — краткого и таинственного рассказа в Тосефте, этот текст гораздо более многословен в стремлении расставить точки над «и».

Сказал рабби Акива. Нас было четверо, вошедших в пардес. Один взглянул — и умер. Другой взглянул — и повредился, третий взглянул — и обрубил саженцы. А я вошёл с миром и вышел с миром — не потому, что я более велик, чем товарищи мои, но деяния мои позволили мне исполнить мишну, которой учили мудрецы: дела твои приблизят тебя, и дела твои отдалят тебя. Вот те, которые вошли в пардес: Бен Азая и Бен Зомы, и Ахер, и р. Акива. Бен Азая взглянул на шестой чертог — и увидел сияние воздуха, мраморные камни, которыми был вымощен чертог, не вытерпел он, открыл рот и вопросил: «Вода, какова её сущность?» — и умер. О нём Писание говорит: «Дорога в глазах Господа// смерть верных Его» [Восхваления 116:15]. Бен Зомы взглянул на сияние мраморных камней, подумал, что это вода, вытерпел, чтобы не вопросить, но его сознание претерпело мучения — и он повредился, сошёл с ума. О нём Писание говорит: «Мёд нашёл — ешь его в меру,// чтобы, пресытившись, не изблевать» [Притчи 25:16]. Элиша бен Авуи спустился и обрубил саженцы. Каким образом обрубил саженцы? Говорили, когда приходил в синагоги и дома учения и видел детей, успешно изучающих Тору, говорил с ними, и они прекращали [учение]. О нём Писание говорит: «Не давай устам в грех вводить плоть» [Коѓелет 5:5]. Рабби Акива взошёл с миром и опустился с миром, о нём Писание говорит: «Влеки меня за собой — побежим,// привёл меня царь в покои свои» [Песнь песней 1:4].

Как и в прежних реинкарнациях текста, рабби Акива противостоит прежде всего Бен Азая и Элише бен Авуи. Роль Бен Зомы менее значима. В отличие от более ранних, этот текст ясно объясняет причину происшедшего со спутниками рабби Акивы. Бен Азая умирает, стремясь познать непознаваемое, о сущности воды вопрошая. Бен Зомы, подумав, что мраморные камни — вода, удержался, не вопросил и повредился: недостало веры, не поверяемой интеллектом. Элиша бен Авуи соблазнял неверием юных. Не величием — деяниями отличен от спутников рабби.

Мистический извод рассказа о четверых вошедших в пардес — антиинтеллектуальная притча. Не изучение, но чистая вера — условие восхождения. Нет необходимости добавлять, что такой образ рабби противоречит всему, что знаем о нём из более аутентичных источников, в которых — идеальный мудрец, сочетающий стремление к интеллектуальному познанию и чистую веру: непознаваемость тайны возвышает не менее познания истины.

Нормативный иудаизм с древности относился к мистике осторожно и настороженно. Рамбам остерегал: в пардес достоин войти насытивший чрево хлебом и мясом — знанием запретного и разрешённого (Мишне Тора, Сефер ѓамада, йесодей Тора, 4:20).

Но даже восхождение в пардес не отменяет абсолютно неодолимую дистанцию между человеком и Богом, о которой писал Н. Бердяев: «Богосознание еврейского народа было Богосознание трансцендентное; оно предполагает огромную дистанцию, которая делала невозможным лицезреть Бога лицом к лицу без опасности погибнуть. Семит снизу смотрел на бесконечную высоту Бога, эта далёкость и страшность Бога, это трансцендентное сознание Бога вне человека и над человеком очень благоприятствовали созданию исторического драматизма. Это и вызывает напряжённое движение, драматическое отношение между человеком, народом и трансцендентным Богом, встречу народа с Богом путём истории» (Судьба еврейства, цит. по: Тайна Израиля, 1993, с.312).

Основатель современного иудаизма рабби Акива, не отменив фарисейскую нормативность, услышал в Песни песней голос Всевышнего, он утверждал закон, освещая его сапфировым свечением — освящая. Под сень Его руки душа рабби стремилась — «познать сокровенные тайны», через него Бог передал «образы великолепия Славы Своей» (Песнь Славы Всевышнего, экстатический гимн 12 в.).

Одолевая двойственность бытия: добро и зло, рождение и смерть, рабби Акива познал смерть-рождение и взошёл к Славе Господней.

(продолжение)

Print Friendly, PDF & Email
Share

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.